BEST OF PHOTOS FEVRIER 2012 CEVENNES

Eternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, 
Ta fidélité jusqu'aux nues.
6 Ta justice est comme les montagnes de Dieu, 
Tes jugements sont comme le grand abîme. Eternel! 
tu soutiens les hommes et les bêtes.
7 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! 
A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme 
cherchent un refuge.
Psaume 36- 5.6.7

- Thy mercy, O LORD, is in the heavens; 
and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: 
O LORD, thou preservest man and beast.
7 How excellent is thy lovingkindness, 
O God! therefore the children of men 
put their trust under the shadow of thy wings. 
Psalm 36-5.6.7






































Album photos en libre téléchargement :
https://picasaweb.google.com/gautiervervoitte.music/BESTOFPHOTOSFEVRIER2012?authuser=0&feat=directlink



Au chef des chantres. Du serviteur de l'Eternel, de David. La parole impie du méchant est au fond de son coeur; La crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.
2 Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
3 Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
4 Il médite l'injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, Il ne repousse pas le mal. 5 Eternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues.
6 Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Eternel! tu soutiens les hommes et les bêtes. 7 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme cherchent un refuge. 8 Ils se rassasient de l'abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices. 9 Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière. 10 Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
11 Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
12 Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Psaume 36 Bible Louis Second.


A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. 5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. 7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. 8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures. 9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart. 11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Psalm 36 King James Version Bible.


Bénédictions !


Gautier.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci de nous laisser un commentaire, il sera publié dès que nous aurons validé.
Thank you for your comment, It will be published as soon as we have validated.

Vous pouvez nous écrire un message, ou nous soutenir
Feel free to write us a message or to support us.

Creative Commons License

Vous pouvez partager notre travail si vous citez le nom de l'auteur, si vous n'en faites pas d'utilisation commerciale, et si vous ne le modifiez pas.
You are free to share our work if you give credit, if you do not use it for commercial purposes, and if you do not modify it.