PhotoArt43 Que tout ce qui respire loue l’Eternel! Psaumes150.6 (3)

PhotoArt43 Que tout ce qui respire loue l’Eternel! 
Psaumes150.6 (3) Album photos thème:

La fourmi




La fourmi citée dans la Bible … et note personnelle:


Il y a sur la terre quatre animaux petits, Et cependant des plus sages 24;
25 Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture;
26 Les damans, peuple sans puissance, Placent leur demeure dans les rochers;
27 Les sauterelles n’ont point de roi, Et elles sortent toutes par divisions;
28 Le lézard saisit avec les mains, Et se trouve dans les palais des rois.
Proverbes 30.24-28

- There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise 24:
25 The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
26 The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
27 The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
28 The spider taketh hold with her hands, and is in kings’ palaces.
Proverbs 30.24-28

Etude du mot originel de la Bible avec le logiciel OnlineBible version gratuite :
Proverbes 30.25:
Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture
Les fourmis <05244>
05244 nemalah (nem-aw-law’)
vient de 05243; TWOT-1371a; n f
LSG- fourmi 2; 2
1) fourmi

Autre passage dans la Bible :
Proverbes 6:6  Va vers la fourmi (05244), paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.

Proverbes 6.
6 Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.
7 Elle n’a ni chef, Ni inspecteur, ni maître;
8 Elle prépare en été sa nourriture, Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.
9 Paresseux, jusqu’à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
10 Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!…
11 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.

Commentaire personnel:

          Merci Frederianne, effectivement, il y a une énorme différence de traduction entre la version français et l’anglaise, à propos du verset 28 de ce proverbe 30 :

28 Le lézard saisit avec les mains, Et se trouve dans les palais des rois.
28 The spider taketh hold with her hands, and is in kings’ palaces.

Un lézard c’est complètement différent d’une araignée !!! Impressionnant comme différence de traduction !!! Y'a pas photo, c'est le cas de le dire !

Alors merci aussi pour le lien vers le site Biblos, site pour l’étude de la Bible, il est un peu comme OnlineBible avec les mots originaux en traduction, avec beaucoup de commentaires, cartes géographiques, explications, opinions… plus que la version gratuite de OnlineBible, mais en Anglais, pas encore de version française ? …

Sur Biblos ils expliquent bien pourquoi une telle différence de traduction, voire, de confusion, voilà, en extrait sur ;

“… Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament ; … In this verse the expression wavers in a way that is with difficulty determinable between שׂממית and שׁממית. 

La différence d’écriture d’un petit point entre ces deux mots est alors effectivement très minime entre les deux mots en Hébreux « שׂממית and שׁממית. »

L’un veut dire lézard et l’autre araignée… impressionnant… tiens mais c’est un petit trait de la lettre… qui ne passera pas…Le Seigneur est merveilleux, Sa sagesse et Son intelligence sont les plus grandes. Grandes et merveilleuses sont toutes Ses œuvres.

Matthieu 5:18  « Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé. »

A mon opinion, dans le contexte de ce proverbe, je propose la version du lézard. 
Car, Dieu nous enseigne sur la sagesse sur ce passage… un clin d’œil de sa part en plus… car Dieu révèle Ses choses à ceux qui ont un cœur désintéressé comme un petit enfant, qui ne calculent pas leurs propres intérêts de manière cupide et orgueilleuse, mais tout en étant et restant en grandissant, mature pour ses responsabilités d’homme en société et de témoins, ou croyant, sur terre comme au ciel.

Le lézard peut être facilement attrapé à la main, oui, mais alors qu’il peut aller et venir dans le palais des rois, qui à l’époque de ce passage de la Bible n’était pas aussi gardé en hygiène qu’aujourd’hui, apparemment… un petit lézard inoffensif pouvait très bien s’y promener, alors que ce même palais était très gardé par des soldats armés et expérimentés au combat, et alors impénétrable pour un homme seul, qui pourtant peut saisir ce petit lézard !

La parole de Dieu est vivante, c’est Jésus-Christ ressuscité des morts, égal alors au Père, notre but est de grandir en maturité et en capacité à consoler aider notre prochain d’après le cœur et l’Amour de Dieu immuable, je viens de découvrir ce soir cette différence de verset… impressionnant… comme quoi restons toujours en prière connecté par le Saint Esprit, c’est meilleur et beaucoup plus puissant que toute autre chose, dans La paix du Seigneur Jésus-Christ.

Passages de la Bible que j’ai en contexte avec ces propos, Dieu nous bénisse et nous garde en Jésus-Christ :

2 Corinthiens 1,2 - 4
2, Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ !
3, Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation,
4, qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l’objet de la part de Dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque affliction!

Romains 15, 4 - 6
4 Or, tout ce qui a été écrit d’avance l’a été pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Ecritures, nous possédions l’espérance.
5 Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d’avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus-Christ,
6 afin que tous ensemble, d’une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.

2 Thimothé 3,16  Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, 17  afin que l’homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.

C’est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ. Colossiens 1.28

Psaumes 66:3  Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.

Esaïe 25:1  O Eternel! tu es mon Dieu; Je t’exalterai, je célébrerai ton nom, Car tu as fait des choses merveilleuses; Tes desseins conçus à l’avance se sont fidèlement accomplis.

Proverbes 6.6 Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.

Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise. Proverbs 6.6

Luc 10:21  En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit, et il dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi.

Matthieu 19:14  Et Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

1 Corinthiens 14:20  Frères, ne soyez pas des enfants sous le rapport du jugement; mais pour la malice, soyez enfants, et, à l’égard du jugement, soyez des hommes faits.

2 Corinthien 13,14 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l’amour de Dieu, et la communication du Saint-Esprit, soient avec vous tous!

..."A Celui qui est assis sur le trône, et à l’Agneau, soient la louange, l’honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles!". Apocalypse 5.13.










Album photo complet disponible gratuitement sur ma page de Picasa:


https://picasaweb.google.com/113146443009689669168/PhotoArt43QueToutCeQuiRespireLoueLEternelPsaumes1506ParGautierVervoitte#

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci de nous laisser un commentaire, il sera publié dès que nous aurons validé.
Thank you for your comment, It will be published as soon as we have validated.

Vous pouvez nous écrire un message, ou nous soutenir
Feel free to write us a message or to support us.

Creative Commons License

Vous pouvez partager notre travail si vous citez le nom de l'auteur, si vous n'en faites pas d'utilisation commerciale, et si vous ne le modifiez pas.
You are free to share our work if you give credit, if you do not use it for commercial purposes, and if you do not modify it.